Condizioni di Partecipazione
Condizioni di partecipazione per viaggi speciali con la Südbahn-Express
- organizzatore
Associazione degli amici delle ferrovie di Lienz ZVR 865918502 – UID: ATU 67 201 413, Bahnhofplatz 10 – Heizhaus, 9900 Lienz.
Con l’acquisto di un biglietto, il cliente accetta le seguenti condizioni di partecipazione a viaggi speciali, che diventano così parte integrante del contratto di trasporto.
2. prenotazione
Con l’acquisto del biglietto, il cliente stipula un contratto di trasporto con gli organizzatori secondo le condizioni di seguito elencate.
3. recesso dal contratto
3.1 Recesso da parte del cliente
Il cliente può recedere dal viaggio senza indicarne i motivi ed in caso di desdetta da parte del cliente, si dovranno sostenere i seguenti costi di annullamento:
10 % del prezzo del biglietto
80 % del prezzo del biglietto per cancellazioni effettuate 14 giorni o più prima della data del viaggio
100 % del prezzo del biglietto in caso di mancato arrivo del viaggio
3.2 Ritiro da parte degli Organizzatori
Gli organizzatori possono annullare il viaggio senza preavviso se non si raggiungesse il numero minimo di partecipanti necessario per coprire i costi o se il viaggio è notevolmente ostacolato o impossibile a causa di difficoltà tecniche o di forza maggiore (es. temporali, siccità estrema, sciopero). La tariffa sarà rimborsata nel caso in cui il viaggio non abbia luogoe non si assume alcuna responsabilità per ulteriori rivendicazioni da parte del cliente.
4. responsabilità
4.1 Sostituzione di veicoli a causa di difetti tecnici
Salvo diversa indicazione, i viaggi saranno effettuati con veicoli storici ed in linea di principio, non vi è il diritto di utilizzare i veicoli specificati nel bando di gara. Tutti i veicoli sono esemplari storici unici che possono essere danneggiarsi all`ultimo momento. Se questi non possono essere riparati e non è disponibile una sostituzione equivalente, verranno utilizzati i veicoli del magazzino aziendale e ciò non autorizza il cliente a richiedere una riduzione di prezzo o a ritirarsi dal viaggio; se la messa a disposizione di un veicolo sostitutivo comporta notevoli spese aggiuntive, gli organizzatori hanno il diritto di annullare un viaggio anche con breve preavviso.
4.2 Sostituzione del veicolo per pericolo d’incendio
Se l’uso di una locomotiva a vapore non è possibile per motivi di protezione antincendio, una locomotiva diesel o elettrica viene utilizzata senza preavviso e questa soluzione non autorizza il cliente a richiedere una riduzione di prezzo o a ritirarsi dal viaggio; se la messa a disposizione di una locomotiva diesel o elettrica comporta notevoli spese aggiuntive, gli organizzatori hanno il diritto di annullare il viaggio con breve preavviso.
4.3. modifica del programma durante il viaggio a causa di problemi tecnici
Nonostante la migliore cura possibile dei veicoli storici, non si può escludere completamente un difetto tecnico durante il viaggio e ciò potrebbe richiedere una modifica del programma in tempi brevi ed anche in questo caso, gli organizzatori cercheranno di ridurre al minimo le menomazioni e si impegneranno per assicurare il più rapidamente possibile la prosecuzione del viaggio previsto o il trasporto di ritorno al punto di partenza del viaggio. Se parti essenziali del programma prenotato non possono essere fornite in questo modo, il cliente ha diritto ad una riduzione di prezzo, ma gli organizzatori non si assumono alcuna responsabilità per ulteriori richieste di risarcimento.
4.4 Modifiche del programma per motivi operativi
La Südbahn Express e il treno a vapore speciale sono gestiti come servizi speciali dal relativo gestore di rete ed in caso di perturbazioni operative o ritardi, i treni programmati hanno la priorità. Questo può abbreviare il vostro soggiorno a destinazione e/o ritardare il vostro arrivo al vostro viaggio di ritorno; tali riduzioni di valore esulano dal controllo dell’organizzatore e non danno diritto ad una riduzione di prezzo, né possono essere riconosciuti ulteriori diritti.
4.5 Modifiche dei tempi di guida
Poiché l’operatore di rete può modificare l’orario esatto del treno speciale con brevissimo preavviso, non sono vincolanti gli orari indicati nell’annuncio di viaggio, ma l’orario disponibile su Internet (www.ebfl.at) l’ultimo giorno di calendario prima del viaggio.
4.6 Pericoli dovuti a scintille volanti
Una locomotiva a vapore sviluppa fuliggine, fumo, vapore e scintille volanti e quindi gli organizzatori non si assumono alcuna responsabilità per qualsiasi tipo di sporcizia, danno o lesione. È vietato sporgersi fuori dal finestrino aperto durante la guida.
4.7 Pericoli derivanti da porte aperte
Le porte e le barre non devono essere aperte mentre il veicolo è in movimento. Le carrozze passeggeri storiche non sono dotate di un dispositivo di blocco porta/barra che impedisce meccanicamente l’apertura durante il viaggio e pertanto, prestare attenzione ai pericoli derivanti da un soggiorno su una piattaforma aperta.
Per motivi di sicurezza, è vietato rimanere permanentemente sulle transizioni tra i vagoni. I bambini devono essere sorvegliati e gli organizzatori non si assumono alcuna responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto del presente regolamento.
4.8 Comfort di viaggio
L’uso di carrozze storiche può ridurre il comfort di viaggio, soprattutto durante il periodo di riscaldamento e da ciò non ne può derivare alcuna pretesa.
4.9 Furto e perdita
Gli organizzatori non sono responsabili per furto e perdita di oggetti di valore durante il viaggio e durante il soggiorno.
4.10. Istruzioni del personale
Per motivi di sicurezza, le istruzioni del personale del treno devono sempre essere seguite. Prestare particolare attenzione all’annuncio di particolari caratteristiche operative, ad esempio piattaforme troppo corte e non entrare o attraversare mai i binari senza autorizzazione. Gli organizzatori non si assumono alcuna responsabilità per le conseguenze di qualsiasi violazione.
5. divieto di fumare
Nei treni speciali è vietato fumare ed eventuali indirizzi su e nei veicoli che si discostano da questo regolamento hanno esclusivamente ragioni storiche e non modificano nulla sul divieto di fumo.